osf Pneumatic-Control PN-220
336,00 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
osf Pneumatic-Control PN-220 - Sicherheit und Komfort für Ihre Poolattraktionen
Maximaler Bedienkomfort, erhöhte Sicherheit und langlebige Technik: Mit der osf Pneumatic-Control PN-220 steuern Sie Ihre Poolattraktionen wie Gegenstromanlage, Massagedüsen oder Schwallduschen komfortabel per Pneumatiktaster - auch in feuchten Umgebungen. Dank integriertem Motorschutz können Sie sich auf zuverlässigen Betrieb und einen effektiven Schutz Ihrer angeschlossenen Pumpen verlassen.
Vorteile
- Einfache, sichere Bedienung durch pneumatische Auslösung ohne Elektrik am Beckenrand
- Zuverlässiger Motorschutz (0-8 A) durch Mikroprozessor-Steuerung - schützt vor Überlast
- Flexibilität: Zum Schalten von 400V-Drehstrom oder 230V-Wechselstrompumpen geeignet
- IP 54 Schutzart - optimal gegen Spritzwasser und Feuchtigkeit
- Bis zu 30 m Entfernung zwischen Taster und Steuerung - ideal für verschiedene Poolgrößen
Material
Das Gehäuse der osf Pneumatic-Control PN-220 besteht aus robustem, widerstandsfähigem Kunststoff. Diese Materialwahl schützt die Elektronik optimal vor Feuchtigkeit und mechanischen Belastungen und sorgt für Langlebigkeit im Schwimmbadbereich. Die eingesetzten Komponenten entsprechen Industriestandards und sichern eine jahrelange, wartungsarme Nutzung.
Anwendung
Das Steuergerät eignet sich perfekt für die Automation und bequeme Schaltung folgender Poolattraktionen:
- Gegenstromanlagen
- Schwallduschen
- Bodensprudelanlagen
- Massagedüsen
- Weitere Wasserattraktionen im Pool oder Wellnessbereich
Setzen Sie auf die erprobte Qualität des Markenherstellers OSF (Made in Germany). Für Fachbetriebe ebenso interessant wie für anspruchsvolle Privatanlagen. Maximale Sicherheit, intuitive Bedienung und Langlebigkeit sind gewährleistet. Nutzen Sie die Flexibilität der Steuerung für verschiedene Einsatzorte rund um Pool, Whirlpool oder Spa.
Technische Daten
| Merkmale | Werte |
|---|---|
| Kompatibel mit original PN-Taster und PN-Schlauch von osf, nicht im Lieferumfang enthalten. | |
| Abmessungen | 165 mm × 100 mm × 66 mm |
| Betriebsspannung | 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | ca. 1,5 VA |
| Schaltleistung | max. 1,1 kW |
| Motorschutz | 0-8 A (mikroprozessorgesteuert) |
| Schutzart | IP 54 |
| Max. Schlauchlänge | 30 m (bei Verwendung original osf-PN-Schlauch/Taster) |
Jetzt die osf Pneumatic-Control PN-220 bestellen und Ihre Poolattraktionen sicher und komfortabel steuern!
Fragen & Antworten zu osf Pneumatic-Control PN-220
-
Ist die osf Pneumatic-Control PN-220 für den Einsatz an privaten Außenpools mit hoher Luftfeuchtigkeit geeignet?
Ja, die osf Pneumatic-Control PN-220 ist für feuchte Umgebungen wie Außenpools konzipiert. Die Bedienung erfolgt pneumatisch, sodass keine elektrische Spannung am Beckenrand anliegt. Dies erhöht die Sicherheit auch bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Spritzwasser im Gartenpool. -
Kann ich mit der osf Pneumatic-Control PN-220 sowohl 230V- als auch 400V-Pumpen schalten?
Ja, die Steuerung ist für das Schalten von 230V-Wechselstrom- und 400V-Drehstrompumpen ausgelegt. Sie eignet sich damit für verschiedene Poolattraktionen wie Gegenstromanlagen oder Massagedüsen, die mit unterschiedlichen Pumpentypen betrieben werden. -
Wie wird die osf Pneumatic-Control PN-220 im Poolbereich installiert und angeschlossen?
Die Installation erfolgt außerhalb des Beckens, die Auslösung über einen Pneumatiktaster am Poolrand. Der Anschluss an die Pumpe erfolgt über die vorgesehenen elektrischen Klemmen. Es sind keine elektrischen Leitungen am Beckenrand erforderlich, was die Sicherheit erhöht. -
Für welche Pumpenleistung ist die osf Pneumatic-Control PN-220 geeignet?
Die Steuerung ist für Pumpen mit einem Motorstrom von 0 bis 8 Ampere ausgelegt. Sie eignet sich damit für viele gängige Poolpumpen im Privatbereich. Bei größeren Anlagen mit höherem Strombedarf sollte eine andere Steuerung gewählt werden. -
Kann die osf Pneumatic-Control PN-220 bei Frost im Außenbereich verbleiben?
Die Steuerung sollte bei Frostgefahr außer Betrieb genommen und frostsicher gelagert werden. Pneumatikleitungen und das Steuergerät sind nicht für dauerhaften Frost ausgelegt. Für die Überwinterung empfiehlt sich die Demontage oder ein geschützter Einbauort. -
Ist die osf Pneumatic-Control PN-220 mit bestehenden Pneumatiktastern anderer Hersteller kompatibel?
Die Kompatibilität mit Pneumatiktastern anderer Hersteller ist nicht garantiert. Es wird empfohlen, Pneumatiktaster zu verwenden, die für den Einsatz mit osf Steuerungen vorgesehen sind, um eine zuverlässige Funktion sicherzustellen. -
Kann ich die osf Pneumatic-Control PN-220 für einen Edelstahlpool oder PP-Becken verwenden?
Ja, die Steuerung kann für Edelstahlpools, PP-Becken und andere Beckenarten eingesetzt werden. Wichtig ist, dass die Installation normgerecht erfolgt und die angeschlossenen Pumpen innerhalb des zulässigen Strombereichs liegen. -
Ist die osf Pneumatic-Control PN-220 für den Dauerbetrieb von Schwallduschen oder Gegenstromanlagen geeignet?
Die Steuerung ist für den Betrieb von Poolattraktionen wie Schwallduschen oder Gegenstromanlagen geeignet, sofern der Motorstrom 8 A nicht überschreitet. Für sehr leistungsstarke oder gewerbliche Anlagen sind andere Steuerungen erforderlich. -
Welche Wartung ist bei der osf Pneumatic-Control PN-220 im laufenden Betrieb erforderlich?
Im Normalbetrieb ist nur eine gelegentliche Sichtprüfung auf Feuchtigkeit, Verschmutzung und festen Sitz der Pneumatikleitungen nötig. Elektrische Komponenten sollten regelmäßig auf festen Kontakt und Unversehrtheit überprüft werden. -
Für welche Anwendungen ist die osf Pneumatic-Control PN-220 nicht geeignet?
Die Steuerung ist nicht geeignet für Pumpen mit einem Motorstrom über 8 A oder für Anwendungen, die spezielle elektronische Steuerfunktionen oder Fernbedienung erfordern. Auch für Salzwasseranlagen ist sie nicht ausgelegt.
osf Hansjürgen Meier Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Eichendorffstraße 6
32339 Espelkamp
www.osf.de
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |
Ähnliche Artikel


